Viet Thanh Nguyen
This op-ed essay by diaCRITICS publisher Viet Thanh Nguyen is a reprint from The NYT Opinion section on Jan. 20, 2018. If you enjoy reading...
diaCRITICS editor Viet Thanh Nguyen writes on the many Vietnamese-American works ignored by both the American and Vietnamese mainstream. This article was originally published by the New York Times.
"Sometimes people have said that I give voice to the voiceless Vietnamese. If you know anything about Vietnamese people, you know they are not voiceless. They are quite loud, whether it is in Vietnamese or English. Here is a reading list of some of the most important writing by Vietnamese and Vietnamese Americans, just to prove that we have not been voiceless. Most of the time we are just not heard."
diaCRITICS editor, Pulitzer Prize-winning novelist, and Vietnam war refugee Viet Thanh Nguyen reflects on American identity: "I am a refugee, an American, and a human being, which is important to proclaim, as there are many who think these identities cannot be reconciled."
Martin Luther King, Jr., is best known for his speech “I Have a Dream.” Relatively few people know of his speech “Beyond Vietnam,” delivered on April 4, 1967, one year before he was assassinated. It is a prophetic, unsettling, and radical speech that still resonates today.
Donald Trump has triumphed, an accomplishment that many, except his most ardent supporters, deemed to be impossible. I didn't care for Clinton but I voted for her. The Democratic Party didn't leave me much choice. It went to the center and said to the left, take it or leave it. Now that playing it safe as a strategic and moral principle has failed, can we try something different?
diaCRITICS editor Viet Thanh Nguyen is interviewed by Jeffrey Fleishman on his thoughts on celebrity culture, capitalism, and American imperialism. Originally published by the Los Angeles Times.
Bài Tiếng Việt
Những tiếng nói mới trong văn chương người Mỹ gốc Việt: Trò chuyện cùng Viet Thanh Nguyen, Andrew Lam, và Aimee Phan
Ở đây, Viet Thanh Nguyen tham gia cùng Andrew Lam và Aimee Phan để thảo luận về việc viết văn, cảm hứng của họ, về cộng đồng văn chương Việt Nam hải ngoại, và về tương lai của văn chương người Mỹ gốc Việt.