Press
En immersion Le Vietnam dans l’escalier, vu par Hélène Zimmer
[Libération] La romancière française rend compte d’une résidence ce mois-ci dans les Cévennes d’auteurs de la diaspora vietnamienne à l’initiative du DVAN, fondation créée par l’écrivain Viet Thanh Nguyen.
Người Việt Bốn Phương
[VTV4] The DVAN x ICI Vietnam event at Jean-Pierre Médiathèque in Paris was covered in Vietnamese news outlet VTV4. VTV4 features the Vietnamese diaspora in four parts of the world, spotlighting the different ways in which the Vietnamese diaspora expresses their creativity.
Discovering Joy After My Family’s Traumas During the Vietnam War
[TIME] As a second-generation Vietnamese American I spent much of my youth railing against my heritage. The reasons were as simple as being a normal rebellious teenager, and as complex as not understanding how PTSD could be a catalyst for generational trauma. As an adult I’ve worked hard to appreciate where I come from, but earlier in 2023 at an online Áccented event hosted by the Diasporic Vietnamese Artists Network (DVAN), I found myself, once again, at odds with my community.
Read Your Way Through Hanoi
[The New York Times] Hanoi, long a city of storytellers, has been devastated and reborn time and time again. Nguyễn Phan Quế Mai guides readers through the literature that has played a part in that renewal.
‘Dirty stories’: Vietnamese-American writer’s refugee life in 1980s San Jose becomes poetry
[The Mercury News] The poems in Lan Duong’s debut collection offer a personal view of a momentous time in Bay Area history: When San Jose became home to the largest concentration of Vietnamese people outside of that Southeast Asian nation.
Bao Ninh on coming to terms with trauma in Vietnam
[The Washington Post] The acclaimed writer talks about his new story collection, ‘Hanoi at Midnight,’ and about changes in his country
48 years after fall of Saigon, Vietnamese voices crucial to understanding Vietnam War’s impact
[USA TODAY] From escaping Vietnam and overcoming obstacles as refugees, to the second generation's navigation of cultural divides and family history, these stories are woven into the fabric of literature and art.
L’émergence des écrivains asiatiques-américains
[Le Monde] En un seul livre, Un bref instant de splendeur (On Earth We’re Briefly Gorgeous), l’Américain Ocean Vuong a fait sensation. Dès sa sortie aux Etats-Unis en juin 2019, ce roman, intime et cru, où se mêlent des réflexions sur l’immigration vietnamienne, l’homosexualité et une description de la solitude et la jeunesse contemporaine, s’est placé dans la liste des meilleures ventes du New York Times.
How DiaCritics Creates a Platform for Diverse Vietnamese Voices From Abroad
[Saigoneer] “Vietnamese communities can sometimes/often demand conformity and tradition of people in order to feel a part of things; I have always seen diaCRITICS as an opportunity to trouble the definitions, push the boundaries, to include the atypical voices and stories and viewpoints.”
Gathering the Vietnamese diaspora
[San Francisco Chronicle] As fog hovered over the coast and winds blew hard along the ridge in the hills of Woodside, novelists Anna Moï and Aimee Phan settled in for a conversation that spanned decades, continents and families.