9 Days in the Spratly Islands / 9 Ngày Trên Quần Đảo Trường Sa

In Search of Peace and Sovereignty / Tìm Kiếm Hòa Bình và Chủ Quyền

  1. Trường Sa

“Trường Sa” is the name of the district archipelago…is the name of the largest island in the district…is the name of the ship…is the siren for a national movement for sovereignty for which Vietnam has dedicated their soldiers, their people, and their maritime fleet.

“Trường Sa” là tên huyện quần đảo… là tên hòn đảo lớn nhất huyện… là tên con tàu… là tiếng còi báo hiệu cho một phong trào đấu tranh vì chủ quyền của Tổ quốc mà Việt Nam đã cống hiến cho những người lính, người dân, và hạm đội hàng hải.

A delegate heads back to the Navy vessel, “Trường Sa.” / Một đại biểu quay lại tàu Hải quân “Trường Sa.” © 2021 Zora Mai Quỳnh.

The players in this political drama include five other nations – Brunei, Taiwan, Malaysia, the Philippines, and the most aggressive, China, with their “nine-dash line” that lays claim to all of the Paracel and Spratly islands despite the fact that they lay 1400 kilometers south of their borders.

Những người đóng trong bộ phim chính trị này bao gồm năm quốc gia – Brunei, Đài Loan, Malaysia, Philippines và hung hăng nhất, Trung Quốc, với “đường chín đoạn” đưa ra tuyên bố chủ quyền đối với tất cả các đảo Hoàng Sa và Trường Sa mặc dù thực tế các đảo này nằm cách biên giới của họ 1400 km về phía nam.

9 dotted line, U.S. Central Intelligence Agency – Asia Maps — Perry-Castañeda Map Collection: South China Sea (Islands) 1988, Public Domain / Đường 9 chấm, Cơ quan Tình báo Trung ương Hoa Kỳ. Bản đồ Châu Á – Bộ sưu tập Bản đồ Perry-Castañeda: Biển Đông (Quần đảo) 1988, Miền công cộng

U.S. media reports about the area are replete with photos of massive smoking warships that conjure images of torpedoes and sea explosions that fill our minds with metal.

Truyền thông Hoa Kỳ đưa tin về khu vực này tràn ngập những bức ảnh về những chiếc tàu chiến khổng lồ bốc khói, gợi lên hình ảnh về ngư lôi và những vụ nổ trên biển khiến tâm trí chúng ta ngập tràn sắt thép.

But on my trip, I see not steel but people, not iron but bodies, not gunpowder but flesh. I see families with young children, dogs nursing litters of puppies, crabs scaling cement beaches, leafy vegetables growing in containers, and polite young soldiers who carry the weight of sovereignty on their bony shoulders.

Nhưng trong chuyến đi tôi không thấy  sắt thép mà chỉ thấy con người, không phải sắt mà là cơ thể, không phải thuốc súng mà là da thịt. Tôi nhìn thấy những gia đình có trẻ nhỏ, chó mẹ nuôi dưỡng lứa chó con, những con cua cào bãi xi măng, rau xanh trồng trong thùng chứa, và những người lính trẻ lễ phép gánh nặng chủ quyền quốc gia trên đôi vai gầy của họ.

Vietnamese Navy soldiers with children on an island in the Trường Sa district. / Các chiến sĩ Hải quân Việt Nam với trẻ em trên một hòn đảo thuộc huyện Trường Sa. © 2021 Zora Mai Quỳnh.

It is impossible to look into the faces of the young soldiers and not see your little brothers. In their young faces, I see the boys that run through the malls wreaking havoc, that live-stream gaming sessions on YouTube, that “smeeze” in Oakland-based night clubs, that jump off skateboards in urban parks, that fill the hallways of schools. I see boys barely out of their teens, leaning on one another as they laugh in camaraderie.

Không thể nhìn vào gương mặt những người lính trẻ mà không thấy những người em nhỏ của bạn. Trong khuôn mặt trẻ, tôi thấy những đứa con trai chạy, phá phách trong các trung tâm thương mại, những buổi phát trực tiếp chơi game trên youtube, nhảy “smeeze” trong các hộp đêm tại Oakland, trượt ván trong công viên đô thị, có đầy ở các hành lang của các trường học. Tôi thấy những đứa trẻ vừa qua tuổi thiếu niên dựa vào nhau cười thân thiết.

Underneath the complex politics of sovereignty, all I see is people.

Dưới nền chính trị phức tạp về chủ quyền, tôi chỉ thấy những con người.

Vietnamese Navy soldiers with children on an island in the Trường Sa district. / Các chiến sĩ Hải quân Việt Nam với trẻ em trên một hòn đảo thuộc huyện Trường Sa. © 2021 Zora Mai Quỳnh.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here